南日本新聞2018年4月30日朝刊「こども」のページの英文を引用しています。
17歳でノーベル平和賞を受賞したパキスタンのマララさん(20) が,故郷に学校を建てたニュースです。
入門 〜
Young Nobel Peace Prize winner Malala Yousafzai wanted to build a school for girls ①in Pakistan. Her dream ②came true in March. A school opened in her home region with her prize money.
Nobel Prize [ nóʊbel práɪz ] : ノーベル賞
. Alfred Bernhard Nobel[ ǽlfrɪd bə́ːrnhɑːrd noʊbél ] : アルフレッド・バーナード・ノーベル
. 人名ではNobel のアクセントの位置が変わります。
winner : n. 受賞者,受賞作品
Pakistan [ pǽkɪstæ̀n | pɑ̀ːkɪstɑ́ːn ] : n. パキスタン
region [ ríːdʒ(ə)n ] : n. 地域,地方
.
発音記号は,[1],[2],[4] を参考にしました。
今回は,前置詞句が5つあります。
名詞の直後の前置詞句は,形容詞句である可能性があります。
①in Pakistan が副詞句なのか形容詞句なのか,迷うかもしれませんね。
Her dream ②came true …
の文型は第何文型でしょうか?
記号づけとチャンク訳
① in Pakistan
in Pakistan を副詞句としました。
a school for girls で「女子校」となり,その girls を特に説明する必要が無いからです。
build を修飾して「パキスタンに建てる」となります。
説明(限定)が欲しい名詞の後には形容詞句を期待するくらいになるといいですね。
② came
このcame は,第2文型(SVC)を作る come 「… になる」の過去形です。
.
[2] ジーニアス英和辞典 第5版(2015)
[4] リーダーズ英和辞典 第3版(2012年)
コメントを残す